Powrót
UWAGA - książka niedostępna. Być może za jakiś czas ukaże się wznowienie, o postępach będę informował na bieżąco.
Opowiadania Wojciecha Guni czyta się, jakby były efektem tajnej współpracy Brunona Schulza, Franza Kafki i Thomasa Ligottiego. To nastrojowa proza skupiona na sprawach ostatecznych.
Dawid Kain - prozaik, tłumacz
Wojciech Gunia to twórca świadomy. W Polsce dawno nie było literatury grozy o takim potencjale intelektualnym, o tak niebanalnym podejściu do języka. Zbiór Powrót powinien być wydarzeniem wśród wielbicieli niesamowitości metafizycznej.
Mateusz Kopacz — tłumacz, redaktor portalu “hplovecraft.pl”
Cóż za kosmiczna afera! Jak niebywałe pisarskie ambicje! Co za styl! Zaprawdę, powiadam wam: sięgając po Powrót Wojciecha Guni, pakujecie się w poezję, metafizykę i grozę. Nie mówcie, że nie ostrzegałem.
Jakub Winiarski — pisarz, nauczyciel pisania, red. nacz. “Nowej Fantastyki” w latach 2010 – 2013
Redakcja: Mateusz Kopacz
Okładka i ilustracje: Kaja Kasprowicz
Korekta: Anna Żołnik
Skład: Marek i Stanisław Żuławscy
ISBN: 978 – 83-64525 – 02-5
Stron: 230
Spis treści:
Wezwanie
Dom
Susza
Wojna
Bardzo długo była tylko ciemność
Kombinat
Syn
Powrót
Ostrza
Spisek
Ojciec
Zachwyt
Słowa brzmiały jak ich własne
O Powrocie (recenzje i opinie):
Freakshowfiction - Wojciech Pietrowicz
CarpeNoctem - Agnieszka Brodzik
CarpeNoctem - Michał Rakowicz
HPLovecraft.pl - Gabriel Augustyn
Salon Decadence - Karol Zdechlik
Popmoderna - Jan Binczycki
Lubimyczytac.pl
marcinknoppek.pl - Marcin Knoppek
ArtOfReading.pl - Krzysztof Maciejewski
Pożeracz Światów - Paweł Richert
Książki na bezsenność - Joanna Mazurkiewicz
Subskrybuj:
Posty (Atom)
Tłumaczył Pan "Cień,ciemność" nawet(w "Teatro..."). Gratuluję. Dla polskich miłośników Ligottiego to chyba najważniejsze opowiadanie Mistrza bo-jak przypuszczam-dla 90 % z nich(w tym dla mnie) to był pierwszy kontakt z królem horroru egzystencjalnego. A wywiad który Pan z Nim odbył dla Transwizji to arcydzieło dialogu. old weirdman
OdpowiedzUsuń